วันนี้ ก็เป็นฤกษ์งามยามดี..

ได้เวลาอัพภาพร่างใหม่ๆ มาให้ดูกันแล้วครับพ้ม

 

ภาพที่ 1: ภาพร่าง ภาพขอบคุณเนื่องในโอกาสมีผู้ชมครบ 20000 คน (ชื่อทางการดีมั้ย )

 

ขอบอกว่า ภาพร่างจริงๆ ครับ เพราะร่างไว้เบามากๆ สแกนมามันเลยต้องเหลือพื้นกระดาษไว้อยู่
(ไม่งั้นละ เส้นหายหมด )

คาดว่าคงตัดเส้น+ลงสีในคอมฯ เสร็จทันในช่วงเทศกาลคริสต์มาสครับ
(ภาพนี้คงลงสีแนวเวกเตอร์อาร์ตนะครับ)

 

ภาพที่ 2: Concept art ลองเส้น+มุมกล้องครับ

 ดูไปดูมาก็ยังไม่ดีเท่าไหร่นะ แต่แอบสะใจเล็กๆ ตรงท่อนขาที่ขาดนี่แหละ สแกนเข้ามาแล้วเข้มสะใจดีจริงๆ
แต่.. ภาพนี้ไม่ลงสีนะ เอามาให้ดูเฉยๆ

-----------------------

สุดท้าย เอากลอนฝรั่ง+บทแปลที่แต่งเองมาฝาก (แต่งได้มั่วจริงๆ นะ) ใช้ในภาพที่ 1 น่ะครับ
(ที่เห็นเป็นตัวหนังสือยุกยิกๆ น่ะแหละครับ)

Under the gloomy sky
There's a hope lies
So lift your head up
And leave sadness behind

   ใต้ท้องฟ้าอันมืดหม่น  ก็ยังค้นพบความหวัง
แม้จะเศร้าเหลือกำลัง  จงทิ้งมันแล้วก้าวไป


^^ สำหรับใครที่กำลังหมดหวังนะ

Comment

Comment:

Tweet

รัก ลายเส้นสุดๆ
surprised smile

#13 By dr. (202.142.206.91) on 2009-03-18 23:28

#12 By (86.213.200.224) on 2008-12-15 03:01

ชอบกลอนมากเลยอะ..ทำให้มีความหวังขึ้นมา..ขอบคุณนะ..อาจารย์ก่อ

#11 By ท้องฟ้าสดใส (58.136.60.194) on 2008-11-26 15:54

โอ่ะ แอบ Guro ขาขาด sad smile

ชอบกลอนบทล่าง เจ๋งดีฮะ confused smile

#10 By Shi-Taisan on 2008-11-20 20:08

ภาพ บน กะ ล่าง อารมณ์ ต่างกันจิงๆ หุ หุ sad smile

#9 By p.cobra on 2008-11-20 16:57

เหอๆ แอบโหด

ขาขาดกันเลยทีเดียว

โดนๆๆ ชอบวุ้ย แอดซะ

ก้อ ยินดีด้วยนะขอรับ ^^

#8 By SoYen on 2008-11-19 20:11

บลอกดองที่ได้ 20พัน

สึโค่ย เน่
ยินดีด้วยครับ ชอบกลอนbig smile

#6 By Jiam on 2008-11-17 22:09

ทั่นพี่จะดองรูป 20000 วิว ไหมนะ

รูปที่แล้วไม่ได้ลง มาใหม่ละconfused smile

#5 By phil_wc - Music - on 2008-11-17 20:36

แต่ว่านะพี่ก่อ ถ้าใครแปลถูกมันก็เป็นท่อนที่เล่นคำดีนะ cry cry

ชอบภาษาอังกฤษก็เพราะอย่างนี้แหละ <3

#4 By อิปอร์ช* on 2008-11-17 19:54

@iPorsche
นึกแล้ว ว่าต้องมีคนแปลแบบนั้น 555+
แต่มันบังเอิญว่า หาคำสัมผัสได้ยากน่ะ เลยเอาคำว่า lie ที่แปลว่านอน, วางอยู่ แทน

@'N'
ว้าว ขอบคุณมากครับ ฮ่าๆ
รูป 2 นี่คิดว่า ถ้าลงสีคงลงยากมากน่ะครับ เพราะเส้นมันเยอะไปหมด (อยากเห็นสีแดงๆ ล่ะซี้ question )
ป.ล. ว้าว แอด Fav บล็อกผมด้วย ขอบคุณครับๆ

#3 By korstudioXD on 2008-11-17 16:35

ลายเส้นน่ารักดีฮะ^^
รูปที่ 2 น่าจะลงสีนะ คึคึคึ~
(กลอนแต่งได้ความหมายดีฮะ><)

แล้วก็ยินดี 20000 view ด้วยครับ~

#2 By @NATT2222 on 2008-11-17 15:45

ยินดีด้วยสำหรับ 20000 view นะเค่อะ double wink double wink




ชอบคำว่า There's a hope lies


ไม่อยากจะบอกว่าอิปอร์ชแปลเป็น...
hope = ความหวัง
lies = คำโกหก


hope lies ของพี่ก่อก็กลายเป็น 'คำโกหกที่หวังจะได้'


ประมาณ 'คำเยินยอที่เราอยากจะฟังทั้งที่รู้ว่าไม่จริง'





ว้าววววววววววววว~ <3 ความหมายลึกซึ้งมาก(น่านับถือจริงๆ)




อ่านไปอ่านมาก็รู้ว่ามันแปลว่า 'มีความหวัง' นิหว่า

เวรกรรม! sad smile sad smile เสียชื่อ GE หมดเลย


ไปเรื่อยจริงๆ นังนี่









ยังไงก็ปั่นบล็อกไปเรื่อยๆ นะค่ะ question อิปอร์ชจะแวะมาบ่อยๆ







ป.ล. ก็ใจมันรัก... รัก exteen

#1 By อิปอร์ช* on 2008-11-17 14:34